Whakamāori whakapākehā ranei: 025-026| Translation of pages: 025-026

 
  • open
    Nga kupu a nga tangata matakitaki, me tuhituhi kikonei|Te reo Māori and English - complete transcription
    Te Ra Date Ingoa Name Kainga Residence Whakaaro Comments
    30th Dec  W. T. T. Pireiha  Rotorua  Ka nui toku whakamiharo mo toku kitenga i enei ahua o toku iwi o te Maori. Nui rawa atu te pai o nga mahi a te tangata nana i mahi enei ahua katoa: kia ora ia. Ka nui toku whakamoemiti mo enei ahua katoa. 
    T. Williams       
      Geo Williams     
      M. T. Taurere  Muriwhenua  He mea tino whakamiharo ki a au toku kitenga i nga whakaahua o toku iwi o te Maori ara o nga rangatira ingoa nui o te Maori, a he whakapai taku ki te kai mahi o enei whakaahua, nana nei i pupuri te atarangi o nga rangatira, Kua rupeke atu nei ratou ki te poo, otira kei te ora ano etahi Engari ruarua nei e ora ana. Kia ora te kai mahi o enei "whakaahua" 
    29th Dec  Taare (o te Poroti)  Matitiri  pairawatu. 
    1902 Jan 4th.  Makareti Papakura  Whakarewarewa  Nui rawa te koa o tooku ngakau i te kitenga i nga ahua o toku Iwi Maori. Hai konei ra e koro e kui ma. 
      Nā Tai Haruru  Te Akau   eKoro ma, ewhaema, tena koutou enohonei ikonei. Ka nui temamae otokungakau kia koutou enohonei. Etia ano kokoutou tonu okoutou ahua emaumaina tena koutou Heoi ngamihi Na tai haruru 
  • open
    Ngā kupu a ngā tāngata mātakitaki, me tuhituhi ki konei |Te reo Māori - with modern punctuation and macrons
    Te Ra Date Ingoa Name Kainga Residence Whakaaro Comments
    30th Dec  W. T. T. Pireiha  Rotorua  Ka nui tōku whakamīharo mō tōku kitenga i ēnei āhua o tōku iwi o te Māori. Nui rawa atu te pai o ngā mahi a te tangata nāna i mahi ēnei āhua katoa: kia ora ia. Ka nui tōku whakamoemiti mō ēnei āhua katoa. 
    T. Williams       
      Geo Williams     
      M. T. Taurere  Muriwhenua  He mea tino whakamīharo ki a au tōku kitenga i ngā whakaahua o tōku iwi o te Māori, arā o ngā rangatira ingoa nui o te Māori, ā he whakapai tāku ki te kaimahi o ēnei whakaahua, nāna nei i pupuri te ātārangi o ngā rangatira. Kua rūpeke atu nei rātou ki te pō, otirā kei te ora anō ētahi engari ruarua nei e ora ana. Kia ora te kaimahi o ēnei "whakaahua" 
    29th Dec  Taare (o te Poroti)  Matitiri  Pai rawa atu. 
    1902 Jan 4th.  Makareti Papakura  Whakarewarewa  Nui rawa te koa o tōku ngākau i te kitenga i ngā āhua o tōku iwi Māori. Hai konei rā e koro e kui mā 
      Nā Tai Haruru  Te Akau   E koro mā, e whae mā, tēnā koutou e noho nei i konei. Ka nui te mamae o tōku ngākau ki a koutou e noho nei. Etia anō ko koutou tonu ō koutou āhua e mau mai nā. Tēnā koutou. Heoi ngā mihi Nā Tai Haruru 
  • open
    Ngā kupu a ngā tāngata mātakitaki, me tuhituhi ki konei |English - complete transcription and translation
    Te Ra Date Ingoa Name Kainga Residence Whakaaro Comments
    30th Dec  W. T. T. Pireiha  Rotorua  I was in awe at seeing these images of my people, the Māori. What an excellent job done by the artist who did all these portraits My salutations to him, I have much admiration for all these portraits. 
    T. Williams       
      Geo Williams     
      M. T. Taurere  Muriwhenua  It was an amazing thing for me to see the portraits of my Māori people, that is, the famous chiefs of the Māori, and I pay tribute to the painter of these images who has retained a replica of our chiefs. They have gathered together in the spirit world but some are still living but only a handful. I pay homage to the painter of these portraits.  
    29th Dec  Taare (o te Poroti)  Matitiri  Excellent 
    1902 Jan 4th.  Makareti Papakura  Whakarewarewa  I was so delighted to see the portraits of my people. Farewell my elders. 
      Nā Tai Haruru  Te Akau   Salutations to my male and female elders who are here. My grief for you all here is immense. It is as if you are here in person as you have been captured so well. My greetings to you all. From Tai Haruru 
Waiho mai he paku kōrero Leave a comment

Pito korero about Latest comments about Pages 025 - 026

We welcome your comments about the Visitors’ Book. If you are commenting on a specific page please add the page numbers to your comment to help others.

  • Petr Blazek

    At 8am on 23 August 2015

    Very interesting website. Thanks.

  • sklep zeglarski yachtama - www.yachtaman.pl

    At 6am on 20 November 2014

    Pozdrowienia od sklepu zeglarskiego z Bydgoszczy

  • ngaire lea robinson kahotea - ngati puu, ngati maru

    At 4pm on 13 March 2014

    Kia ora im looking for a maori design that represents (McCaskill, ngati puu, ngati maru) my phone number is 0279078341 thanks. Xx

  • carol

    At 3pm on 4 March 2014

    very interesting portrait....I know my ancestors Paipa were Ngati Porou and I am related to the Wharepapa line...

  • Ngarangi Walker - Ngati Porou

    At 7pm on 17 February 2014

    Kia ora. I'd be interested to korero to anyone who has any info/whakapapa on Ruka Aratapu.

  • anissa ljanta

    At 9pm on 21 April 2013

    My kids great great grandmother signed this page, how great to actually see her very words! I would love to know what year these pages of the visitors book were from?

  • Charlotte Nikau

    At 12am on 13 June 2012

    Kia ora, thank you so much for the information that you have provided from my nana kene purua. I have been trying to put together my whakapapa, and it great to see that my nana's writing, as soon as I saw the writing I knew it was him. If only you knew how much this means to me. Please keep up the fantastic effort. Arohamai.

  • Caroline McBride

    At 10am on 21 May 2012

    Thanks to Nerolie for her positive comment about viewing whanau names. If you open the book on any page you are offered 3 choices in the box below: a faithful transcription of the words as they were written at the time; a transcription with modern punctuation and macrons and a transcription and translation into English. 'Hope you enjoy reading their korero and thanks to Te Taura Whiri i te reo Maori The Maori Language Commission for all of the transcription and translation work on the Visitors Book.

  • Nerolie Hemara - Ngati Maniapoto

    At 2pm on 30 April 2012

    How exciting,to go through these pages and view some familiar whanau names. How unfortunate that I am not able to understand their korero. Not finished looking but I will be back

  • Gail Young

    At 11am on 19 April 2012

    Remana Nutana (Mangere Bridge) and Wahanga Wetini (Raglan). These two people are mentioned in the above book. Does anyone have a portrait or pictures of these two people? They feature on entry number 152.

  • Whakapā mai mō ngā kōrero pakirara ka kitea | Contact us to report inappropriate comments

* Mandatory fields

Whakaaro mō te Pukapuka Comment on the Book

  • 900 characters
  • Tukua Submit
Tāia tēnei whārangi | Print this page
Whakarautia
  • Whakaahua Mūori | Mūori Portraits

    View the portraits of Māori painted by Gottfried Lindauer in the late 1800s and early 1900s. Search for specific portraits by iwi or keyword and view the painting in detail through the zoom viewer.

  • Tangata pūkenga | The Artist

    Learn about Gottfried Lindauer, one of the best-known painters of Māori portraits. Read about his painting techniques, why the works were painted, and the role of his patron Henry Partridge.

  • Documentary series | Behind the Brush

    The Māori Television series Behind the Brush brings alive the stories of descendants and to uncover the lives of the artist, the patron and tupuna Māori.